
GR, YR, YY (Gamilaraay, Yuwaalaraay, Yuwaalayaay)
Download a pdf file here :wuuyuu-chough.pdf

Download a pdf here: ANZAC-Gamilaraay_2024.pdf

Download a pdf file here: ANZAC-colouring_2023.pdf

Download a pdf file here: We-will-remember-them.pdf
The word yaadha, 'day' is from yaay, 'sun' in Yuwaalaraay YY and -dha, 'at, in', an irregular form of the suffix -Ga. (The word yaraaydha meaning 'daytime' is from Gamilaraay GR yaraay, 'sun'.)
In Anzac-di we are using a form of the suffix -DHi, 'source, from'.
Two versions of colouring in and counting worksheets adapted from https://anzacday.org.au/activities: one is for tracing the numbers, one is for writing the number in the boxes.
We don’t have a word for ‘poppy’, so we have used gurayn GR and guyayn YR YY ‘flower’.
Download a pdf of the two versions in Gamilaraay: Download
Download a pdf of the two versions in Yuwaalaraay/Yuwaalayaay: Download
Minyangay gurayn?
Gamilaraay
Version 1 (tracing)

Minyangay guyayn?
Yuwaalaraay, Yuwaalayaay
Version 2 (writing in the box)
