The word nguu comes from 'paper bark tree', and has been extended to mean 'book/s'. This page has information about some books we have been working on with Gamilaraay community members - scroll down to see the links to buy, and/or download supporting materials.
See our garrawal (shop) to purchase this little board book, translated into Gamilaraay.

See our garrawal (shop) to purchase these books as a set of two.

Maabuba-la Bulaarr-u (Let's count by two)
Illustrations by Tracey Sharpley





Download counting sheets: Counting-sheets.pdf





Download colouring-in sheets:Traceys-colouring-in-sheets.pdf





Dhigaraa gagan.gagan (Colourful birds)
Illustrations by Howard Gillon
[Worksheets coming soon!]

Published by Batchelor Press, 2022.
Purchase your copy for $12.50+pp HERE.
This book by Gamilaraay artist and environmental scientist Merinda Walters was produced by Batchelor Press in collaboration with Winanga-li's Nguu Gamilaraay program, with funding from the Aboriginal Languages Trust.
Merinda grew up in Darwin, but her grandparents are from Gunnedah. You can download and read Merinda's story HERE..

In Dhawun Ngamingami-lda-nha Darby meets a lot of dhii gagil ('bad' animals, or invasive species):
The book describes the problems caused to the environment by these animals, along with what to do if you meet them.
Some of Merinda's animal pictures are available as colouring-in sheets here:





See our garrawal (shop) to purchase these books as a set of five.

These are our first five early readers from our Yaama Gamilaraay! program, written and illustrated with members of our community around Gunnedah.
To purchase hard copies, see our online Garrawal (shop) HERE.
Gundhi-gu Badhii-ngu

Read by Caleb Cameron
Maabuba-la

Read by James (Gindjurra) Hogbin
Yulu-gi-la-nha ngaya

Read by James (Gindjurra) Hogbin
Minya gali-dha wa-y-la-nha?

Read by Sarah Sing
Baga-dha
